近來我這破店的post也大多和<太陽之淚>有關係。
沒辦法了 ^ ^
這首是山p主演的クロサギ的主題曲了~
今回post的是日、中歌詞對譯。
Enjoy~
--------------------------------
全員 太陽のナミダ 太陽的眼淚
山下 眠れぬ夜 寢返りをうつ 無法入眠的夜晚 半夢半醒之間
束の間の夢を見ていた 細碎地夢到
小山 聞こえてくるのは 泣く雨の音 能夠聽到的是如哭泣般的雨聲
増田 このまま果たせない夢追うだけ 就算再這樣繼續沒有邊境地追逐夢想
加藤 それじゃ何も愈せないよ 什麼都不會被治癒
手越 何が 二人お越したいのなら 如果有什麼需要一起跨越的話
錦戸 今すぐここを飛び出して行け 現在馬上就從這飛奔而去
全員 傘も持たず 君のいる場所に 撐著傘 到你所在的地方去
ギラギラ太陽 この空のどこかで 閃耀的太陽 在天空的什麼地方
身を潛め 探してる 燃えきれないハートを 將自己隱藏起來去尋找 燃燒不盡的心
地上で僕ら じりじりしながら 人世間的我們 一邊焦急著
燃え上がる 日が來るの 待ち続けていた 一邊高漲著持續等待著那天的到來
あ~まだ止まらない雨 太陽のナミダ 啊 還沒有停止的雨啊 是太陽的眼淚
錦戸 止まりそうな 時計の針 想要停止的時間的指針一樣
寢ぼけまなこで見つめている
山下 聞こえてくるのは泣く雨の音 能夠聽到的是如哭泣般的雨聲
手越 このままここで待ち続けるのかい 還要這樣持續地等到嗎
加藤 それじゃ何も変わらないよ 就算這樣什麼也不會改變
増田 僕が僕自身になるために 我為了成為我自己
今すぐこの街飛び出して行こう 現在馬上從這條路上飛奔而去
全員 傘を舍てて 君のいる場所へ 把傘扔掉 到你所在的地方去
ギラギラ太陽 この世の全てを 閃耀的太陽 將這個世上的所有
探し出し 焼き盡くせと 待ち構えている 找出 然後燒盡 再等待重建
地上で僕ら 気付かぬふりして 人世間的我們 不知不覺中開始
剝き出しの 欲望を 隠そうとしてた 將產生欲望隱藏起來
まだ降り続く雨 太陽のナミダ 還將繼續持續的雨啊 是太陽的眼淚
感謝<P的寶貝>提供日中歌詞~